엘꼰도빠사 29

El Condor Pasa / Esther Ofarim

El cóndor de los Andes despertó Con la luz de un feliz amanecer Sus alas lentamente desplegó Y bajó al río azul para beber 안데스 산맥의 꼰도르가 아침을 열었다네 행복한 아침의 햇살과 함께 그의 날개는 천천히 펴졌네 푸른 저 아래 강으로 물 마시러 내려가네 Tras él la Tierra se cubrió De verdor, de amor y paz Tras él la rama floreció Y el sol brotó en el trigal En el trigal 그의 뒤에는 땅이 덮고 있었네 꼰도르여, 푸른 나무와 사랑과 평화를 주오 꼰도르 뒤에 꽃이 핀 가지가 있고 밀밭에서는 해가 솟아났다네 밀밭에서 E..

엘꼰도빠사 2018.06.23

El Cóndor Pasa Única Versión Original, según la partitura de Daniel Alomía Robles

Daniel Alomía Robles (3 January 1871 – 17 July 1942) born in Huánuco, Peru. He was a Peruvian composer and ethnomusicologist. He is best known for composing the song El Cóndor Pasa in 1913 as part of a zarzuela—a musical play that alternates between spoken and sung parts—of the same name. This song was based on Andean folk songs and is possibly the best known Peruvian song, partly due to the wor..

엘꼰도빠사 2018.06.21