C'est une chanson simple que je te donne
Aussi facile qu'elle est tendre
Tu sais ce sont parfois les mots très simples
Les plus difficiles à entendre
Laisse-toi guider au bord des mots
Et regarde au bout de tes pas
Le gouffre profond où sont jetées
Toutes ces phrases qu'on ne dit pas
Tous nos silences je les pardonne
Laisse-moi les ramener à la vie
Par une chanson simple que je te donne
Toi qui fus mon meilleur ami
Depuis que les années ont passé
Et l'avenir s'est embrumé
Regarde nous deux devenus victimes
D'être tombés entre les lignes
Si chaque instant éveille le regret
Si on n'se revoyait jamais
Quand tu penseras à celle que tu aimais
Souviens-toi que je vis en toi
Souviens-toi que je lis en toi
네게 들려줄 짧은 노래가 있어
가사는 쉽고 따뜻해
알지? 때때로 매우 짧은 어휘들이
이해하기엔 너무 어렵다는 것을
어휘들의 끝으로 생각을 돌려봐
그리고 그대 발자국의 끝을 바라봐
깊이를 알 수 없는 구덩이에 던져진
소통 불가능한 모든 문장들
우리들,
지난 날의 침묵을 난 용서할게
그것에 다시 생기를 넣게 해 줘
내가 네게 주는 짧은 노래로 인해
넌 나의 절친한 친구였잖아
많은 시간이 흘러갔지만
여전히 미래는 알 수 없어
봐, 우리 둘은 똑같은 희생자
어쩌지 못하는 관계
속으로만 쩔쩔 매잖아
만약 지나간 모든 순간들이 후회스럽고
우리가 다시는 만나지 못한다 하여도
네가 날 사랑했던 걸 생각하게 되거든
기억해, 내가 네 안에 살아 있음을
기억해, 내가 네 안에 쉬고 있음을